日语会话课上,老师你说自己最喜欢的小说是白色巨塔
我也喜欢白色巨塔,不错!
老师问我喜欢财前还是里见,我说东教授设计的蛮好的
几天后的会话考试中,老师问我最喜欢的歌手是谁
我日语不好,我想不到那些歌手的日语名字
平泽进叫 Hirasawa Susumu
青叶市子叫 Aoba Ichiko,但我都拼不出
或者选择 Yellow Magic Orchestra,这样就不用说日语了
但是我不想思考了,我需要快点通过考试,这比什么都重要!
我对老师说:我最喜欢的日本歌手是 YOASOBI
老师沉默了一会儿,笑了笑回复我说,这确实是最近很火的乐队啊
走出教室,我想老师忍住了一句话——
“你一个喜欢白色巨塔的人,最喜欢的乐队居然是 YOASOBI?”
日文翻译(DeepSeek)
日本語の授業で、先生が「白い巨塔が好き」と言った。
いいな!私も好きだ。
先生が「財前?それとも里見?」と聞いた。
私が「東教授の役がいいです」と答えた。
数日後、テストがあった。
先生が「好きな歌手は?」と聞いた。
平沢進?青葉市子?
全部言えない。日本語が苦手だ。
YMOはどう?日本語を使わなくていい。
もう考えたくなない。早くテストを終わりたい。
だから言った。
「一番好きなのは、YOASOBIです」
先生はちょっと黙って、笑った。
「最近本当に人気があるね」と言った。
教室を出て、思った。
先生は言いたかったんだと思う――
「白い巨塔が好きな人が、一番好きなバンドがYOASOBI?」
